Carlos Segundo: “Porque yo iba como espectador, pero yo quería estar arriba de este escenario”

El actor de doblaje mexicano, Carlos Segundo, visitó el Main Stage de la Comic-Con argentina en su primer día y contó su experiencia como la voz latina de Alf, Woody, Piccolo, Goofy y Severus Snape.

carlos segundo

Carlos Segundo comentó sus inicios en la publicidad, al mismo tiempo que recibía llamadas para pequeños papeles para películas o algún capítulo de una telenovela, lo cual llamaba su atención.

Él describió su primera vez en un escenario con El Hombre de la Mancha como su momento de quiebre.

 

“Porque yo iba como espectador, pero yo quería estar arriba de este escenario”.

 

Así, Carlos descubrió que lo que realmente quería hacer y empezó a estudiar canto, ópera puntualmente, y actuación.

carlos segundo

El artista habló sobre cómo fue su primer papel de doblaje, como instrumentista médico, si bien tenía una sola línea que decía: “Aquí está el bisturí doctor”.


 

“Pero para mí fue el más importante, porque fue el que me abrió las puertas para poder trabajar en esto que me fascina. Porque a mi me dicen: ´¿De qué trabajas?´. Y yo les digo: ´Hago fraudes´. Porque me parece un fraude cobrar por hacer lo que más me gusta. Sin embargo, me aguanto la pena y cobro”.


 

Carlos detalló cómo llegó a ser la voz latina de Severus Snape en Harry Potter. Su primer acercamiento fue consultarle a su hijo, quien ya había leído los libros de la saga del joven mago.
Segundo destacó la presencia escénica del actor del profesor de Pociones, Alan Rickman.

El entrevistador le pidió al artista mexicano que cantase una de sus canciones más famosas de Toy Story.

El intérprete de la voz latina del vaquero de juguete explicó que Ricardo Murguía es el cantante de la versión original de “Yo soy tu amigo fiel”.

 

“Yo no la canto como la cantaba él. Porque él la cantaba y hacía una creación hermosa. Yo la canto como si hubiera sido Woody el que la estuviera cantando”.

Carlos Segundo compartió la versión de “Yo soy tu amigo fiel” cantada por Woody con el público.

El presentador preguntó cómo el entrevistado logró llegar a una composición de personajes tan distintos, como Piccoro y Goofy, que no parecen hechos por la misma persona.
El actor de doblaje respondió que realizó un “análisis de personajes”.

Él estudió, primero, el fenotipo, el aspecto físico. 
Luego, la etopeya, es decir la historia del personaje en cuestión. Este último punto incluye sus usos y costumbres, su psicología y sus actitudes en el medio en el que habita.

 

“Goofy es un personaje que ya venía hecho. Hay un actor que se llama Bill Farmer, que lo hace en Estados Unidos”.

 

Carlos diferenció la creación desde cero y la recreación de una voz preexistente con características previamente determinadas por otro profesional.

El actor reveló todos los pasos para conseguir recrear la voz de Goofy.

 

El cierre de la entrevista se trató de Carlos Segundo cantando “Cha-La Head Cha-La” con la voz de Piccolo.

 

Más notas de la Comic-Con acá.

 

Por Bianca Medici.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

es_ARSpanish